Tuesday 2007-05-29

Birthday

"Jim" の両親の誕生日が近かったので、夕食に招待しました。

On a invité les parents de Jim pour leur anniversaire.

0527 entrees.jpg


スイスではなくアヌシーに住む両親は、毎回食事をしても誰かが家まで運転をしないといけないので、お母さんがお酒を飲まず運転しますが、せっかくの誕生日、飲まないのもかわいそうなので、我家に1泊する事になったのです。

Chaque fois qu'ils viennent manger chez nous, sa mère ne boit pas de vin car elle doit conduire pour rentrer à Annecy. Donc cette fois-ci, ils ont dormi chez nous comme ça ils n'ont pas besoin de conduire.

ロースト・ビーフ(神戸牛最後の残り)、赤玉葱とホース・ラディッシュ

Roastbeef de boeuf de Kobe, oignons fins et raifort.

0527 roast beef.jpg


ガンバスのピリ辛マヨネーズ

Crevettes façon Midonaise.

0527 crevette.jpg


クラテッロとマッシュルームのサラダ、白トリュフとパルミジャーノ・レッジャーノ

Salade de saison aux champignons de Paris et Culatello, huile d'olive parfumée à la truffe blanche d'Alba.

0527 salade.jpg


豚フィレ肉のバスク風(?)

Filet mignon de porc, sauce basquaise.

0527 porc.jpg


グレープフルーツとピスタチオのタルト

Tarte au pamplemousse et pistaches.

0527 gateau.jpg


おバカな事に、ロウソクを買うのを忘れていて・・・フツーのキャンドルに2本火をつけるハメになったのですが、何故かお父さんは花火を2本持ってきていました。(何て用意のいい・・・ちょっとビビる)

On a oublié d'acheter des bougies pour mettre sur le gateau, mais le père de Jim a amené des grandes allumettes qui crépitent.

0527 parents.jpg


飲んだワインは4本

Les 4 vins qu'on a dégustés

Champagne Henriot Rose de Noire NV
Alsace Grand Cru Pfersigberg 2004 Paul Ginglinger
Côtes du Roussillon Les Sorcières 2005 Clos des Fées
Alsace Gewürztraminer Vendange Tardive 1997 Trimbach

お父さんにはソルシエールを6本と、ヴァキュバンのセット等。
お母さんには、ル・クルーゼのスキレット・グリルとモロッコ料理の本を2冊プレゼントしました。

On a offert 6 bouteilles de Sorcière et un set de vacuvin au papa, et un grill Le Creuset et 2 livres de cuisine marocaine à la maman.

0527 vin.jpg


2時ごろにはバタン・キュー・・・朝は11時過ぎまで起きれませんでした。

Vers 2 heures on était... crevé! On a dormi jusqu'à 11h du mat'.



posted by Midoc at 00:27 | Comment(0) | TrackBack(0) | Avec des amis / 友達と
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。