Wednesday 2007-07-18

Risotto / リゾット

食事の準備が面倒臭い時って、ラーメンやパスタといった麺類も便利ですけど、リゾットも早くて美味しいと思います。
戸棚に乾燥ポルチーニがあればホントに美味しいパスタやリゾットができますが、最近の我家はこれを常備しています。

C'est super rapide à préparer, comme des nouilles, des pâtes etc, mais le risotto est aussi rapide et tellement bon!
Si on a des cèpes sechés, on peut faire des bonnes pâtes et risotto, mais chez nous... on a ce truc ces derniers temps.


0719 kinoko.jpg


塩漬けにしたキノコです(もち自家製)。保存できるし準備も早い!
作り方はホントに簡単です。キノコ(好きなもの)を掃除して、少しだけ塩を入れた熱湯で歯ごたえが残る程度に茹でて、水切りし、熱いうちに粗塩を満遍なくふって保存容器へ。1週間から10日は簡単に持ちますし、それ以上保管したければ、保存容器のフタを閉めてから、水を張った鍋に保存容器ごと入れ、30分くらい煮沸消毒して冷ます。

Champignons cuits à la fleur de sel (bien entendu, fait à la maison). On peut conserver et rapide à faire aussi. Il faut nettoyer des champignons des bois (selon le goût), les mettre dans l'eau chaude et cuire quelques minutes (pas trop longtemps). Egouttez l'eau et mettez dans un bocal avec du sel. C'est fait! (on peut conserver 1 semaine ou plus).

めっちゃ便利ですよ。キノコは傷みやすいから、早めに処理したほうが絶対にいいと思います。(日本のキノコは大丈夫だろうけど、こっちのキノコは・・・こんなことになってたりするので・・・)

C'est super pratique. Car les champignons frais ne peuvent pas se garder longtemps au frigo. (je pense que les champignons japonais craignent moins. Car ici...des fois: ça...)

アペリティフにジャングランジェのミュスカ・キャロリーヌの2005年を飲みながら、おつまみを・・・

En prenant un apéro (Muscat Cuvée Caroline 2005 de Ginglinger)...

0719 aperos.jpg


この保存してた塩漬けキノコのリゾット、アルバ産白トリュフオイルがけ。
Risotto de champignons des bois à l'huile d'olive parfumée à la truffe blanche

0719 risotto champs.jpg


キノコは既に塩味がついてるし、5年熟成のパルミジャーノをかければ塩辛いので塩は一切しません。薄めのブロードと白ワインで炊き上げます。

Ces champignons sont déjà salés, et puis on met du parmigiano reggiano extra vieux (5 ans), on n'a plus besoin d'ajouter du sel. (Je cuis avec le bouillon et le vin blanc)


そんな感じでまともな料理をしてないように見えますが、実はパスタとピザソースの大量ストックを作っていたのです!

On voit que je cuisine pas grand chose, mais j'ai préparé la sauce pour les pâtes et la pizza! A conserver.

レシピは翌日の記事に続く。
La recette bientôt.







posted by Midoc at 05:13 | Comment(0) | - Italien
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。