Thursday 2007-11-01

Kimuchi

白トリュフを食べた後は、少し風邪気味だったので、身体の温まる料理を食べてました。

Après avoir profité de la truffe blanche, on a fait quelques repas épicés.


1022 kimuchi.jpg


実は写真のキムチ・・・私が漬けました!身近な友人が2人とも自家製キムチを作っている、ということで自分も挑戦してみたくなったのです。先日日本に帰国した際に、唐辛子や鰯エキス、あみの塩辛などを調達し、大きな白菜を1個漬けてみました。

Kimuchi (chou chinois mariné au piment) que l'on voit sur la photo... c'est moi qui l'ai fait! Mes copines qui habitent en Suisse ont fait leur propre Kimuchi maison, donc j'avais envie d'en faire moi-même aussi! Toutes les épices ont été achetées au Japon il y a quelques semaines.

1022 chigenabe.jpg


辛そうでしょ?塩辛くなくって、唐辛子の辛さです!出汁まっかっか!
On dirait qu'il est trop piquant! Le bouillon est totalement rouge!

翌日のランチは、今年最後のポルチーニでパスタをして、
Le lendemain midi, on a profité des derniers bolets de cette année.

1023 pates.jpg


その夜は、メカジキのテリヤキもどきをしたり、
Et ce soir-là, on a mangé un filet d'espadon mariné à la japonaise,

1023 espadon.jpg


残りのキムチを使ってズッキーニを炒めたり、
J'ai fait sauté des courgettes avec le kimuchi d'hier,

1023 courgette kimuchi.jpg


ジャパニーズな和食だったわけですが、
On a mangé quelques plats japonais,

1023 menu jpn.jpg


やっぱり翌日から熱がでて3日間ダウンしてしまいました・・・
Mais je suis tombée malade et je suis restée au lit pendant 3 jours...


posted by Midoc at 05:38 | Comment(10) | - Asiatique
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。