Monday 2008-03-03

Tartiflette

今日はサヴォワ料理の紹介を!

Aujourd'hui, c'est une recette savoyarde!

用意するもの:
じゃがいも / Pommes de terre・・・1kg
ルブロション/ Reblochon・・・1
生クリーム / Crème liquide・・・100ml
タマネギ(中)/ Oignons・・・4
ベーコン  / lardon・・・5枚 (5 tranches)
ローリエ  / laurier・・・2枚 (2 feuilles)

1 ジャガイモは皮を剥いて茹でて、チーズは表面を擦って軽く水洗い
Peler et cuire les pommes de terre, et laver et gratter la surface du reblochon.

0228 ta3.jpg


2 バターを溶かして、
Faire fondre le beurre dans une poêle,

0228 ta1.jpg


3 タマネギを炒めて、
Dorer les lamelles d'oignons,

0228 ta2.jpg


4 ベーコンを加えます
Ajouter les lardons coupés,

0228 ta4.jpg


5 ジャガイモを耐熱容器に並べ
Mettre les pommes de terre cuites dans un plat à gratin,

0228 ta5.jpg


6 タマネギとベーコンの炒めたのを乗せて
Ajouter les oignons et lardons dessus,

0228 ta6.jpg


7 厚みを半分にスライスしたルブロションをのせ(でかっ!)
Ensuite le reblochon coupé en épaisseur

0228 ta7.jpg


8 生クリームを上からトローとかけて
Et la crème liquide,

0228 ta8.jpg


9 ローリエの葉っぱを乗せて、150度のオーヴンで25分焼く
2 feuilles de laurier et laisser au four à 150° pendant 25 minutes.

0228 tar9.jpg


10 完成!!
Voilà, bon appétit!

0228 ta10.jpg


いつもブリュノ・リュパンのルーセット・ド・サヴォワを飲みますが、今回は違う生産者の藁の風味がするサヴォワ・ワインと合わせました!

D'habitude,on mange ça avec un vin "Roussette de Savoie / Bruno Lupin", mais cette fois-ci, j'ai choisi un vin de Savoie qui a un parfum de paille.

0228 11.jpg


肌寒い日はこんな簡単なフランスの郷土料理はいかがですか!?



posted by Midoc at 05:33 | Comment(8) | Recette / レシピ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。