Tuesday 2008-03-25

Pâques

イースターになるとジゴ・ダニョーやウサギが大量陳列される。一度でいいからジゴ・ダニョーを買ってみたいけど、失敗はしたくないし、失敗しても2人で食べきれる量ではない。だから買わない。ウサギも同じ。

Montagne de gigots d'agneau et lapin au supermarché pour Pâques... je veux bien essayer de cuisiner un gigot d'agneau, mais j'ai pas envie de louper... car on n'arriverait jamais à finir à deux personnes si je loupe. Donc pas de gigot d'agneau ni lapin.

毎年イースターには実家に帰り食事をしていたが、両親はカナリアの別荘に行くらしいので、忙しいらしく今回は招待することにした。でもジゴ・ダニョーは買わない。かわいく(?)牛フィレにした。

Chaque année on va chez les parents de Jim pour Pâques, mais cette année ils sont venus manger à la maison, pas de gigot d'agneau mais filet de boeuf.

最初はアペリティフと一緒に前菜の軽い盛り合わせを。
バッファロー・モッツアレラのカプレーゼとクラテッロの盛り合わせ。

Antipasto misto: salade capelese et jambon curatello.

0323 antipasto.jpg


シャンパーニュは私の大好きなもの。クリスチャン・ブルモーのキュヴェ・エルマンスNV。樽醗酵させたピノとシャルドネの芳醇なアッサンブラージュがとても宜しい。パンチのありつつエレガントなタイプのシャンパーニュだから気づいたらボトルはいつも空に・・・

Champagne Christian Bourmault Cuvée Hermance NV. C'est un assemblage de chardonnay et pinot noir, vinification en foudre. Il a une très belle longueur dans la bouche et il est élégant aussi, j'adore ça.

0323 antipasto2.jpg


温かい前菜は、貝柱のポワレ、グリンピースの煮込み

Noix de St-Jacques à la meunière, petit pois.

0323 entre1.jpg


ワインは本当はリースリングにしたかったが、義父がピノ・グリが好きなのであえて、アルザス・リースリング・グラン・クリュ・アイシュベルグの2004年にした。やっぱり私は残糖が気になる・・・でも良い。

Je voulais boire un Riesling Grand Cru, mais mon beau-père aime un pinot gris, alors j'ai choisi un "Ginglinger Alsace Grand Cru Pinot Gris Eicheberg 2004", c'était pas mal... mais ça m'a gêné un peu le sucre résiduel... mais bon.

0323 entrevin.jpg


その次は最近よく登場する、ニンニクの葉っぱを使ったリゾット。この葉は生で食べるより、直前に火を入れたほうが香りが良い。生で食べると辛い。アフターにピリッとした苦味と辛味が来る。

Ensuite, Risotto à l'ail des ours, il faut pas trop cuire ces herbes piquantes, je rajoute vraiment là la dernière minute, c'est meilleur. Quand on le mange cru, ça pique et il a un goût amer...

0323 risottp.jpg


ワインはあまり考えてなかった・・・オリエー・タイユフェーのフォジェール白。ロール独特に苦味がリゾットを邪魔した様子。あーあ。ワインは失敗。

J'ai choisi une mauvaise bouteille, c'est très bon vin, mais il n'était pas très bien avec ce plat, dommage... Ollier Taillefer Faugère Blanc 2007.

0323 fb.jpg


次は普段、このような高級ワインを飲まない(爆)義父のために空けた、シャルム・シャンベルタンのグラン・クリュ2001年。2002年はまだ早いけれど、この2001年なら今から飲める。最初は甘酸っぱい香りが先に出てきたが、抜栓してから3時間後にはブラック・チェリーのような濃厚な香りから独特の野生的な香りがアップしてくる。美味しい。

D'habitude, je n'ouvre pas de bouteille aussi chère mais c'est l'occasion de goûter une bonne bouteille avec quelqu'un. Charmes-Chambertin Grand Cru 2001, Domaine des Varoilles. Juste après l'ouverture de la bouteille, il avait un nez de fruits rouge, mais 3 heures plus tard, son nez est devenu fruits noirs, un peu sauvage... c'est bon.

0323 platvin charmes.jpg


メインはジゴ・ダニョーではなく、牛フィレのステーキ、マディラとコニャック、マスタードのソース。グラタン・ドフィノワ添え。

Filet de Boeuf sauté, sauce à la moutarde de Dijon.

0323 steak.jpg


最後はある貴腐ワインをあけたが、完全に酸化でアウト。仕方なく、3年前に蔵で分けていただいた、ジョルジュ・ブリュネのヴーヴレ・モワルーの1997年。甘口だけれども上品。キレイな酸味が残る。

J'avais prévu une bouteille de vin liquoreux mais il était complètement oxydé. Finalement j'ai ouvert une 2ème bouteille de vin moelleux, Vouvray Moelleux Georges Brunet 1997, celui que j'avais récupéré au domaine il y a 3 ans. Il a gardé sa fraîcheur.

0323 vm desset.jpg


デザートはザッハ・トルテだったのでホントはバニュルスやモーリーのヴァン・ドゥー・ナチュレルを合わせるのが普通だけれど、セラーにあるこの手のワインは全部オールド・ヴィンテージしかない。(1940年代から70年代)だからパス。

Pour le dessert, j'ai fait un "Sacher Torté", normalement il vaut mieux prendre un Banyuls ou un Maury mais je n'ai que des vieux millésimes, comme les années 40... 50... etc.

st9.jpg


皆正直です。美味しいワインならドンドン飲めてしまうのですね。

Ils sont honnêtes, on boit beaucoup si ce sont des bons vins...





posted by Midoc at 02:19 | Comment(11) | Avec des amis / 友達と
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。