Wednesday 2008-12-10

Fondue fondue fondue...

寒くなると食べたくなるもの、鍋・・・要するになんでも入れてかまわないし、残ったらあとで雑炊にできるから、身体も温まる。

La Fondue... on a envie d'en manger quand il fait froid... on peut mettre n'importe quoi dedans, c'est très simple.

こっちに来てから、こっそり持ち込んだ牛肉を使っての「すき焼き」や「しゃぶしゃぶ」はもちろんのこと、スイスに在住していたお友達のブクちゃんが作ってくれたキムチで鍋、鶏団子鍋、鴨鍋、アンコウ鍋など色々試してきました。鴨は半解凍にしてスライスすればいいので簡単だし、鶏はミキサーで混ぜて、アンコウはぶつ切りにするだけ。

On mange souvent la fondue "Suki-Yaki" et "Shabu-Shabu" avec le boeuf de Kobé que j'amène du Japon, "Kimuchi-Nabé" avec du chou chinois mariné aux piments, des boulettes de poulet (on mélange avec des ciboulettes dans un robot, du canard (on le congèle et coupe en tranche très fines) , de la baudroie (simplement coupée en morceaux), etc. Ultra facile.

しかし、手強いものがある・・・
Mais, il y a un produit qui est difficile...

huitres.jpg


フランス在住なら分かるか・・・こっちの牡蠣はパック入りではない!食べたければ殻を外さなければならない。
今回はブルターニュのカンカルからきたブロン種のNo.2の牡蠣2ダースを殻から外す・・・(1時間かかった・・・)

On ne peut pas trouver des huitres décortiquées! (pourtant c'est très chiant d'ouvrir les coquillages).
J'ai mis 1 heure pour ouvrir 24 huîtres qui viennent de Cancale.


IMG_0200.JPG


fondue huitres.jpg


ポン酢とゆず胡椒、アサツキと大根おろしを用意。
Ponzu (sauce soja citronnée), Pâté de Yuzu, ciboulette et navet rapé.

fondue huitres 2.jpg


その数日後は、漬けてから2週間たったキムチ、真空パックにしていた黒豚と野菜で鍋。

Quelques jours plus tard, on a mangé une fondue coréenne avec du Kimuchi maison, du porc et quelques légumes.

kimuchifondue.jpg


ええ・・・がんもどきとか勝手に入れちゃってます。
ouais... j'ai mis n'importe quoi dedans, et alors!

IMG_0244.JPG


シャンパーニュに続く。


posted by Midoc at 19:10 | Comment(8) | - Japonais
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。