その翌日、父上のお気に入りのお鮨屋さんにも行きました。ここも美味しいのですが、飲み物の選択肢が少ないのです・・・残念。
Le lendemain, je suis allée au restaurant de Sushi préféré de mon père. Il est bon aussi, mais pas beaucoup de choix de boisson... dommage...そこでもいろいろとつまみ・・・(写真はウニと鮑、車海老おどり)
Là, on a grignoté beaucoup...(ormeaux et oursin, crevette géante vivante)翌日はボスの家にお邪魔して散々飲み食いした後にここへ!
Après le WE chez mon boss, nous sommes allés... ici!鹿せんべいに寄ってきます!
Ils viennent tous vers ce biscuit!実はその間、またいつもの店に戻って・・・(年内最終日に無理なお願いして入れてもらったから、いつもの席と違う角度からの写真)
Le 30 décembre, on est retourné au restaurant habituel... (on s'est assis au coin pour la première fois car c'était complet)待ってる間にこんなのをつまみながら・・・
On grignote en attendant les sushis...お決まりの酢の物アソート、
Assortiment de poissons marinés,年内最後のトロ。
Le dernier TORO de fin d'année.大晦日はあるソムリエ宅にて、カウントダウンはクリュッグのマグナム
La soirée du réveillon chez un sommelier... avec Krug Magnum私はルブロションを使って、サヴォワの郷土料理のタルティフレットを4個作りました・・・
J'ai fait 4 tartiflettes savoyardes...新年に続く・・・
posted by Midoc at 01:37
|
Comment(0)
|
Avec des amis / 友達と