Sunday 2009-04-12

Morilles Farci en 2009

また更新が・・・出張が終わると後処理で・・・というのは言い訳で、引っ越しをしたいのでアパートを見つけるのに必死で、ミドネーズほったらかし状態です。ごめんなさい・・・

Trop de travail ces derniers temps...non, c'est pas vrai, je cherche un appartement tous les jours alors je ne vais que sur l'annonce internet pour trouver un appart!

神戸牛モモを使った、ローストビーフもどきです。フランベ2回くらいしてます。

Roastbeef de boeuf de Kobe... flambé 2 fois (car j'ai loupé une fois).

IMG_1652.JPG


家にあるワインセラーもそろそろ整理しようかと、適当に取り出したこの1本・・・ルソーのカズティエです。最近ある方と頻繁にティスティングをする機会があり、その人のせいでおかげで、一定のレベルのピノ・ノワールしか美味しく感じられなくなってしまい・・・何飲んでも最近はダメなんですね・・・

Rousseau Gevrey-Chambertin Cazetiers 2002...mais il n'était pas bon. Ces derniers temps, je fais des dégustations avec quelqu'un qui est MEGA difficile, alors à cause grâce à lui, je deviens très difficile quand je déguste le pinot noir...

IMG_1663.JPG


今年初のモリーユは、去年と同様、貝柱でファルスを作り、オーブンで蒸し焼き。エシャロットと白ワイン、バター、ジュのソースでいただきました!

Mes premières morilles de cette année. J'ai fait des morilles farcies avec des noix de Saint-Jacques, sauce aux échalote, vin blanc, beurre et jus de morille.

IMG_1669.JPG


モリーユの料理には何故かこのワインを選んでしまいます。ちょうどの見頃を迎えていて、美味しい。残糖を全く感じない白に仕上がってます。

Je prends souvent cette bouteille quand je mange des morilles. Je ne sens presque plus de sucre en bouche, il est minéral.

IMG_1668.JPG


あー、早く引っ越ししたい!!

Ah, j'ai envie de déménager ailleurs le plus vite possible!


et quelque photos...
posted by Midoc at 08:02 | Comment(0) | - Français

Friday 2009-04-03

Avril

4月になりました。出張から帰り久々に市場に行くと、春の食材がズラリと並んでいました。代表はこれ!

Je suis allée au marché où j'ai trouvé beaucoup de produits de saison! Par exemple...cela!

IMG_1602.JPG


行者にんにく?って言うのかな?風味があってリゾットやソースにはぴったりのこの葉っぱ。この時期になるとこれを使った簡単なリゾットをよく食べます。

"L'ail d'ours", je fais souvent un risotto avec ces feuilles, c'est facile et vraiment délicieux.

久々に鯛を1匹丸買いしました。3枚におろして、タプナードやレモン汁で食べると、サンセールにとても合います!

J'ai pris une daurade entière aussi. Poêler simplement et servir avec le jus du citron. C'est un bon accord avec un Sancerres blanc!

IMG_1617.JPG


春のフルーツと言えばこれ。苺です!最初はタルトかな?クレーム・アマンドとクレーム・パティシエールにラム酒を大量投入します・・・(我家でのお菓子とフォンデュはアルコール度数がとても高いのであります)

Des fruits de printemps... la fraise! Il faut commencer par une tarte aux fraise (très classique!). Je mets beaucoup de rhum dans la crème d'amande et la crème patissière aussi. (oui... mes gâteaux et ma fondue sont toujours très alcoolisés...)

IMG_1632.JPG


おまけは・・・吉野葛を使ったごま豆腐。

Tofu aux sésames noirs et blancs.

IMG_1584.JPG


たまには日本食も食べなきゃね。穴子の酢の物に胡麻豆腐、筑前煮。

Bien sûr, quelquefois je mange aussi un repas japonais classique à la maison.

IMG_1588.JPG



posted by Midoc at 07:06 | Comment(6) | - Autres Plats / 他の料理
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。