Monday 2009-06-15

Oursin...!

実はわけあって日本に帰っていましたが、色々と用事があってあっと言う間、スイスに戻って来ましたが、今週から出張2週間が待っています。

Je suis rentrée du Japon où j'ai passé 3 semaines pour des raisons personnelles, mais je pars à Bordeaux et Italie pour 2 semaines!

いつも通っているお鮨屋さんがあるのですが、今回は板長が途中で入院してしまい3回しか行けず・・・。日本にいる時にしか食べられない食材を使って、絶対作ってやろうと思っていた料理をある日再現・・・

Je n'ai pu aller que 3 fois au restaurant habituel de sushi cette fois, car le chef s'est fait opérer... dommage.
J'ai fait un plat que je voulais réaliser quand je rentrerais au Japon...


ジャジャーン!
Et voilà!

IMG_1298.JPG


去年のヴァカンス先シチリアで何度も食べたウニのパスタ!絶対にスイスでは実現不可能なんで、日本で実践。色んなお店で食べましたが、卵の入ってるもの、トマトの入ってるもの、クリームの入ったもの・・・自己流でアレンジしたのは、卵もクリームも使わないシンプルなパスタです。中に入れたのは、タマネギスライスとトマトコンカッセ、をサッと炒め、ウニをつぶしたものとパスタと和えますが、ウニはタップリ入れます。目安は4人分で1箱くらい。ケチったらダメです。

Pâtes aux oursins à la sicilienne. Je ne peux jamais faire ce plat en Suisse. Nous avons mangé souvent ce plat l'année dernière où nous sommes partis en vacances. J'ai remarqué beaucoup de variations différentes, avec crème, oeuf, tomates...etc etc. A ma façon, j'ai utilisé un petit oignon, une tomate et 1 paquet d'oursin! Il ne faut pas hésiter à mettre beaucoup d'oursin, c'est meilleur!

帰国してからは、焼き穴子を持って帰ったので、穴子チラシ鮨とか、

"Chirashi-Zushi" aux anguilles de mer que j'ai achetées au Japon.

IMG_1829.JPG


久しぶりに行った市場で調達したキノコでマリネ作ったり・・・

"Champignons marinés", achetés au marché...

IMG_1845.JPG


カイユ・オ・レザン(ウズラのロースト、ブドウ風味)

"Caille aux raisins"

IMG_1841.JPG


ちょっとグロいかな・・・?

Elle a une forme bizarre...?


IMG_1842.JPG


もうすぐ日本上陸のメヌトゥー・サロン・・・

IMG_1847.JPG


サクランボの季節なので、チェリー・クラフティなんか・・・

"Clafoutis aux cerises" du jardin à Annecy...

IMG_1840.JPG




posted by Midoc at 05:06 | Comment(2) | - Italien
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。