Thursday 2009-09-17

Fin de l'été 2

日曜の午後は、ストック作り。時間のある時にトマトソースやラグーソースを作って冷凍保存します。今回はとても高級なラグーソースになってしまいました・・・

Le dimanche après-midi, c'est la préparation de la sauce pour la semaine! Cette fois-ci, c'est une sauce ragoût au Château Figeac...

IMG_2212_3.JPG


ごめんなさい・・・ムッシュ・マノンクール様・・・2本抜栓して、1本目は完全なブショネ、2本目はかなり微妙。これがレストランで当たったら、普通の人は飲むだろうと思う。一緒に居合わせて飲んだスーパーティスターが、「アカン」と言ったので結局飲まず。私のラグーソースになってしまったのでした(4分の3使用)・・・

Désolée, Monsieur Figeac... on a ouvert 2 bouteilles dont 1 était complètement bouchonnée, l'autre était contaminée... Mon maître n'accepte aucun défaut...(terrible). Finalement ce vin s'est été transformé en bonne sauce...

で、このラザニアに!

Lasagnes maison!
IMG_2224_3.JPG


もう秋の気配。市場にはキノコが盛りだくさん!

C'est l'automne... on trouve beaucoup de champignons des bois!

IMG_2228_3.JPG


ジロールをタップリ使ったキノコのキッシュ!

Quiche aux champignons des bois!

IMG_2232_3.JPG


オリジナル・レシピのカリフラワーとクミンの冷製ポタージュ。

Potage froid au chou fleur et cumin

IMG_2230_3.JPG


もうすぐセップ茸のシーズンか・・・

Bientôt la saison des cèpes...


posted by Midoc at 03:14 | Comment(6) | - Français
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。