Friday 2009-11-20

Pastilla 2009

年に一度しかしない料理(前回の白トリュフなんてまさにそう)はいくつかあって、そのひとつがパスティラ(パスティーリャ)。これほど面倒クサくて時間のかかる料理はない(と勝手に思い込んでるだけかも)ので、よっぽどの事がない限りこの料理はしない・・・

Un des plats que je ne fais qu'une seule fois par an (comme le menu avec la truffe blanche d'Alba) c'est le pastilla. Car il est très chiant à préparer...

IMG_2478.JPG


なぜなら、この方達がもうじき日本に帰国してしまい、難波博士はラボをご自身で持たれることとなったので、なにか思い出に残る料理をしなければ・・・と考えた結果、前からリクエストされていた料理をすることにしたのである。

J'ai préparé ce plat car mes amis rentrent au Japon bientôt et je voulais faire un plat dont ils se souviendront un jour.

IMG_2470.JPG


最初は、彼らが好きないろいろサラダ。(レンズ豆サラダ)

Pour démarrer, "salade de lentille".

IMG_2472.JPG


彼らから、ミドネーズの家で食べるサラダはいつも美味しい、との言葉をいただいて、タイサラダ、モロッコサラダ、チュニジアサラダ・・・といろいろ今まで食べてもらったが、これは初めて。

Ils m'ont dit que ma grande salade mélangée était toujours très bonne, comme "salade thaïe", "salade marocaine" et "salade tunisienne" etc.

その次はハリラ・スープ。イスラム教徒がラマダン(断食)の際に食べるスープだが、これに干しぶどう(見えないけど)を入れている。

"Soupe Harira", les musulmans en mangent pendant le ramadan, mais dans ma recette, il y a des raisins secs dedans.

IMG_2474.JPG


パスティーリャの切り口はこんな感じ。

Après avoir découpé ce pastilla.

IMG_2480.JPG


肉、シナモン、ジンジャー、サフラン、ラセラヌー(北アフリカで言う俗に言うスパイスミックスのことで、店や家庭によってスパイスの配合から入ってるものまで違うらしい。これはモロッコで調達したもの)、アーモンドに卵・・・肉をスパイスで煮込んで、身をほぐしたあとは卵でクリーム状になるまで練って行く・・・あと・・・えーっ!?って驚く程の砂糖が入っている。でも我が家でこの料理をする時は、レシピの3分の1しか砂糖をいれないけど、我々には十分・・・

Ingrédients: viande, cannelle, gingembre, safran, ras-el-hanous (mélange d'épice d'Afrique du nord), amandes grillées et oeufs... il faut faire mijoter très longtemps et récupérer la chair, ensuite ajouter des oeufs et mélanger pour que la pâte soit très crémeuse...ah, il ne faut pas oublier du sucre...mais j'en ai mis que 1/3... pour nous c'était suffisant...

次に会うのは、日本かな?それともスイスの学会かな!?

Ca sera au Japon ou en Suisse quand on se verra!?




posted by Midoc at 03:21 | Comment(8) | - Oriental
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。