Tuesday 2011-11-08

tarte tarte tarte...

気がつけばもう10月中旬・・・前回出張に出た後に更新してから、また収穫の為の取材で出張に出て、その翌週には日本に出張という恐ろしいスケジュール・・・(ま、日本ではちょっとゆっくりできたけど)

Nous sommes déjà mi-octobre... depuis mon 1er déplacement en Beaujolais, je n'ai rien écrit. Je suis allée 2 fois en Beaujolais et après je suis rentrée au Japon pour mon travail...

帰って来て一息ついたかと思うと、また醸造中の取材に走り・・・時間がいくらあっても足りません!睡眠時間も短いのでなかなか疲れが取れないまま、このまま年末まで走りそうです。冬のヴァケーションまであと5回の出張が入ってるので、体調管理は気をつけなければ・・・

En rentrant en Suisse, je suis repartie encore en Beaujolais pour filmer nos fournisseurs de Beaujolais. J'ai besoin de 2 fois plus de temps. Même si je dors très peu, je manque de temps! Je pense que je vais continuer à travailler jusqu'à la fin d'année...

今年の夏はよくタルトを焼きました。市場や出張から帰る際に、フランスのマルシェで箱買いで買ったフルーツを消費するのに、コンポートやジャムを作ったりもしましたが、タルトでもそのまま使ったりして、近所に人にお裾分けしたりしたかなぁ・・・

Je me suis bien amusée avec des tartes cet été. En rentrant de déplacement, je suis passée au marché de Bourg-en-Bresse où j'ai profité des prix français pour acheter de la nourriture...

フランボワーズとブルーベリーのフラン・タルト

Tarte aux framboises et myrtilles

IMG_2519.JPG


ネクタリンのエクストラも1キロ500円くらいだったので、ジャム、タルト、シロップ漬け・・・結構買ったなぁ・・・日本に帰国したときに、同じようなネクタリンを見つけて、1個400円の値段にひっくりかえりそうになったけれど、実際に食べてみると、日本のそれは甘みがかなり濃厚だったかな。でも400円は高いぞ!

Le prix des nectarine extra était de 5.00EUR/KG... j'ai fait de la confiture, des tartes, de la compote... etc etc. Par contre, j'ai trouvé des nectarines dans un supermarché japonais, j'étais choquée par le prix! (4.00EUR pièce!! Mais elle était très bonne...)

白ネクタリンとアーモンドのタルト

Tarte aux nectarines et amandes.

IMG_2383.JPG


あとはアパートの中庭に、小粒だけど、美味しそうなイチジクがなっていて、キッチンの窓から覗くと誰も収穫しないので、ある日曜の午後、カゴを持って収穫!生ハムと一緒に食べたりもしたけど、やっぱりこれかな!?

Dans la cour de mon appartement, il y a 2 figuiers sur lesquels on trouve beaucoup de petites figues mûres mais personne ne les ramasse. Un après-midi, je suis descendue pour remplir mon panier!

イチジクのタルト その1

Tarte aux figues du jardin!?

IMG_2527.JPG


小粒だったので、四つ切りにして焼いたみた。スイスでは中くらいのイチジク、トルコからのインポートものが1個60円から100円。市場では大振りのものが1個150円くらい。

Elles étaient très petites, alors j'en ai coupé en quartier. Le prix des figues en Suisse est 0.60-1.00CHF/pièce (taille moyenne) ou 1.50CHF/pièce (grande)

先週の出張から帰る際も、ブール・アン・ブレスの市場で買い物して帰宅。ブレス産の鶏、ヴァン・ジョーヌで香り付けしたソーセージ、熟成したボーフォールやコンテ。美味しいものづくし・・・ここで地元産のイチジクが1キロ2ユーロ・・・今回は輪切りに!

Je suis passée encore au marché de Bourg-en-Bresse la semaine dernière, on a pris un poulet de Bresse (bien sûr), un saucisson au vin jaune, quelques fromages Comté et Beaufort affinés etc... là, 1kg de figues françaises était 2.00 EUR!!!

イチジクのタルト その2

Tarte aux figues 2

IMG_5085.JPG


タルトに使うクレームのレシピはこちらを見てね。

Voici la recette pour la crème.

クレームのルセット

もうすぐ冬に突入かな。朝晩の気温が4度前後になってきました。冬は洋梨とかリンゴでしか作れないかな。なにかおススメのフルーツがあれば教えて下さいね!

Il fait 4°C le matin et le soir, c'est bientôt l'hiver. Il n'y aura peut-être plus que des pommes et des poires pour faire des tartes ? Si vous connaissez d'autres fruits pour faire une bonne tarte, faites-moi savoir!

posted by Midoc at 07:44 | Comment(2) | TrackBack(0) | - Gateaux /お菓子
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。