Friday 2008-06-27

Paella habituelle

我が家のペペロンチーノは、キノコだらけ。考えたら贅沢なパスタだと思うが・・・

Je trouve que ces "Aglio, Olio e Peperoncino" est un plat de luxe chez moi... car il y a beaucoup de champignons...

0614 pates.jpg


誕生日は必ずと言っていいほど平日なので、その前後の日曜日に食事を作ってもらう。私は前日、友達のパーティでテキーラショットを飲み過ぎたため、本を読んで過ごしてました。

Ce soir, je n'ai pas besoin de cuisiner, car c'est le repas de mon anniversaire, alors j'ai passé mon temps à lire mon bouquin car j'étais explosée à cause des tequila-shots de la fête.

0622 paella.jpg


前菜のハム盛り合わせ
Assortiment de jambon cru.

0622 jambon.jpg


今年も恒例のパエリヤでしたが、何を思ったかプランチャのイカも作ってました。

Chaque année, on mange une paëlla, mais cette année il y avait un autre plat, calamars à la plancha aussi.

0622 calmar.jpg


もちろんシャンパーニュも忘れずに・・・ブルモーのグラン・テロージュのNV.

Christian Bourmault Grand Eloge... bien entendu...

0622 CB.jpg


メインのパエリア。去年の方が美味しかったような・・・!?

La Paëlla de cette année, (mais peut-être que celle de l'année dernière était meilleure...!?)

0622 paella2.jpg



posted by Midoc at 19:07 | Comment(2) | - Autres Plats / 他の料理
この記事へのコメント / Write your comment for this article
Bon Anniversaire!!
Jimの大胆な盛り付け、Micの繊細な盛り付けと違いいい味出てるね。

ところでメールアドレス変わった?
お誕生日の日に送ったメール着いた??
Posted by まだむ at 2008-07-10 20:05
ありがとうね!メルアド変わってないけど、理由はさっき返信したとおり。日本語はスパムと勘違いされてポイされる様子・・・えーかげんなサーバーです。

Posted by まだむへ at 2008-07-11 20:33
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。