Sunday 2006-06-04

Tout ce que vous devez avoir goûté

前から欲しいな、と思いながら高額で購入をためらっていた本をとうとう買ってしまった・・・エリック・フレションが手がけたレシピで、氏のファンとしては欲しい1冊だったんだけど、プロでもない自分が買う必要があるかどうか悩んでいたのだ・・・

Finalement il est dans mes mains...ce livre, je le voulais depuis longtemps, mais c'était assez cher pour une non-professionnelle! Le livre de "Eric Fréchon / Tout ce que vous devez avoir goûté au moins une fois dans votre vie".

エリック・フレション氏は、その昔、トゥール・ダルジャンのス・シェフだったのが、パリの19区にこじんまりしたレストランをオープンし、連日のように満席だった。もう10年以上も前になるが、初めてお店に行ったとき、スパイスや食材の使い方がすごくって、一気にファンになってしまい、パリに行く度に訪れていた。が!今や彼はパリ東におらず、8区のフォーブル・サントノレ通りのホテル・ブリストルで料理長になってしまっていた・・・(もう行けなくなってしまった・・・ToT)

Monsieur Eric Fréchon était sous-chef de "La Tour d'argent" à Paris, après il a ouvert son restaurant au 19ème (à l'est de Paris, c'était toujours complet), j'ai été attirée par sa cuisine dès la première fois que j'y suis allée. Mais...il n'est plus au 19ème...maintenant...il est au 8ème (oui, c'est le quartier de luxe!) à l'hôtel Bristol. Je ne peux plus y aller...ToT

Tout ce que vous devez avoir goûté au moins une fois dans votre vie、簡単に訳すと、死ぬまでに一度は食べとけ、って食材の本なのである。

0604 livre.jpg


日本に住んでいると分からないが、この本を見ると本当に日本は何でも食材がそろう、しかも新鮮で美味しいものが揃う、素晴らしい国であるとつくづく思わされる。例を挙げれば、この本の中には、神戸牛、たらばガニ、河豚、車えびやユズなどが紹介されている。ユズなんていうと、普通に日本で暮らしていると鍋に季節に出回るからあんまり貴重なもの、とされていないかもしれないが、これは日本だけに存在する柑橘系のフルーツで、今や国外への輸出が認められていない食材なわけで、世界では調達不可能のものであったりする。

Je ne me rendais pas compte que le Japon est un pays où on peut trouver tout ce qu'on veut. Dans ce livre, il présente "Le Boeuf de Kobe", "L'araignée de mer géante","Le Fugu","La Crevette Tigre" et "Yuzu"...etc. Si on habite au Japon tout le temps, on ne comprend pas que le Yuzu est si important pour la cuisine japonaise, en plus, cet agrume n'est pas autorisé à être exporter à l'étranger.

特に今はうるさくて、植物類も持ち込みが禁止だったり、(と言いつつ、山椒の木を持ち込んだワタシ・・・)生ものもダメだったり(神戸牛5キロ持ち込んだワタシ・・・)困ってしまいますね!
posted by Midoc at 05:59 | Comment(2) | TrackBack(0) | Autres / その他
この記事へのコメント / Write your comment for this article
お菓子作りをよくしていた頃(大学前)、上野万里子さんの本を使っていました。それにしても神戸牛5キロって、キャラバン状態(笑)私もよくやります(苦笑)
Posted by ワル子 at 2006-06-06 10:23
毎回帰国するたびにキャラバンになってます・・・(笑)
Posted by Midoc→ワル子 at 2006-06-07 00:34
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。