Thursday 2006-07-06

Gnocchi / ニョッキ

いつも通り市場でサルデーニャのトマト、野菜調達。暑いから冷製のパスタでもしようかと思ったら、イタリア人手作りのチーズ&パスタ屋でニョッキ発見。冷製のニョッキでもよかろうか、とバジルを買い、いつもの店にイベリコのホセリートを調達に。その途中、バジル風味のオリーヴオイルを見つけて購入した。香りもいいし、バジルの味もしてなかなか美味しい!

Je suis partie au marché pour acheter des tomates et quelques légumes. Je suis tombée sur un commerçant Italien qui vend des fromages et pâtes Italiennes. Ce soir c'est "Gnocchi aux tomates et au basilic" (froid!!). En rentrant je suis allée chercher du jambon ibérique et j'ai trouvé de l'huile d'olive parfumée au basilic...elle est très parfumée et elle est bonne!

0705 HB.jpg


イベリコハムは不思議。脂しっかりなのに胃にもたれない、甘みも強くて美味しい・・・メロンも完熟してておいしい。部屋に置いてたら部屋中すごい甘い香りだった!

C'est étonnant ce jambon ibérique...il est assez gras mais il n'est pas du tout lourd...il a plein de saveur...

0705 イベリコ.jpg


で、明日の夜は、"Jim" が会議なのでワインは今日飲みきれるハーフボトル・・・でもただのハーフではない。トリンバック・キュヴェ・フレデリック・エミールの1994年。全然料理と合わすつもりなく、ただただハーフはこれしかなかったという理由から・・・

J'ai sorti une DEMI-bouteille, "Trimbach Frédéric Emile 1994". Demain "Jim" a une réunion, on arrive pas à finir une bouteille à deux ce soir. C'est pourquoi j'ai choisi ce vin.

0705 Trimbach 94.jpg


開けてグラスに注いだら蜂蜜香がすごい・・・ミネラルと酸で何とか耐えたって感じかな? もうギリギリの状態だったと思う。まだ何本かセラーにあったはず。

En versant le vin dans un verre, on a senti un arôme de miel...il a réussi à tenir jusqu'à aujourd'hui grâce à sa minéralité et son acidité. C'était un peu limite. J'en ai quelques unes dans ma cave encore...

0705 ニョッキ.jpg


で、バジルとトマトの冷製ニョッキ。今日買ったバジル・オリーヴ・オイルであえたらホントに美味しかった! またしよ〜っと。

Voilà, "Gnocchi froid". J'ai ajouté l'huile que j'ai acheté aujourd'hui. (si on met quelques gouttes de vinaigre balsamic, c'est super bon aussi.)




posted by Midoc at 04:51 | Comment(12) | TrackBack(0) | - Italien
この記事へのコメント / Write your comment for this article
偶然にも今日のランチと同じ、ハムとメロン。めちゃくちゃ美味かったです。きっと同じくらい美味いんだろうな・・・
残念ながらニョッキはありませんでした(^^)
デザートは、アイスクリーム、生イチゴ、木苺とホイップクリームのパフェでした。

やっぱフランスでは太りますわ。
Posted by kazumk2@hotmail.com at 2006-07-06 05:51
ニョッキは作るのも簡単だしアレンジきくから一人暮らしの人にもお勧めですよね!私は同じくオリーブオイルをタラリとするか、ロックフォールやゴルゴンゾーラ等の’キツイ’チーズを合わせますよ(^^)うまうま
Kazさん・・デザートメインですね(^^;
Posted by ワル子 at 2006-07-06 12:45
そうそう、聞こうと思ってたんだけど、会社に食堂あるの??うちの旦那は本社勤務(ネスレ本社)のとき、食堂があったけど・・・
デザートすごそう・・・きっと量もすごいんだろうね・・・確かにこっちにきたら食生活気をつけないとどんどん太っちゃう・・・!
Posted by Midoc→kazumk2 at 2006-07-06 15:27
私もニョッキは大好き!こっちは週に2回の市場でいろんな職人が来るから、その時に手打ちパスタを買うチャンスに恵まれます♪ 今回はトマトだったけど、我が家で一番多いのは、ニョッキ・ゴルゴンゾーラ!(Yes! ワル子ちゃんといっしょ!)
このチーズ系のニョッキって、後でいつも後悔する。最初こんなんで足りるわけないじゃん、と思って多めに茹でて、食べはじめてしばらくしたら、胃にもたれてくる・・・でもウマウマ!
Posted by Midoc→ワル子 at 2006-07-06 16:10
一瞬古いクロサンテュヌと思って怒り狂いそうになりました(^^;
フレデリック・エミーユ、94で10年、そこから先の味はワタシ好みです。ふ・ふ・ふ〜 (謎
Posted by フクチャン at 2006-07-06 20:48
クロ・サン・チューヌにハーフボトルってあるんかな〜?(これも謎)
アルザスの古酒はファンにはたまりませんな・・・でも私のアルザス古酒の記録は73年。それ以前のは飲んだこと無くって、今探してます。
今度帰国するときは何かオモロいもの、持って帰国できるように頑張るわ!
Posted by Midoc→フクチャン at 2006-07-06 21:22
いま、国内輸入元の5年分のデータひっくり返してみたら、375mlは無かった・・。多分詰めて無いんでしょうね。失礼しましたっ! キツーいお土産、お待ちしています!
Posted by フクチャン at 2006-07-07 17:38
っていってもまだまだ先やけどね・・・(笑)
9月の宴会、楽しみにしておりまする!
Posted by Midoc→フクチャン at 2006-07-07 21:27
お久しぶりです。
フランスから、咳を持ち帰ってしまったMinoriです。
市場、楽しみにしてたのに、土曜の朝は8時に出発進行で、
行けませんでしたよ。
冷製ニョッキ、美味しそうですね。
私も、ニョッキ向こうで食べました。
こんなに少ないの?って思ったけど、残してしまいました。
Posted by Minori at 2006-07-15 00:02
ル・マン楽しんできたみたいね〜!でも大丈夫?咳は止まりそう?乾燥してるからね〜。お大事に。
量が半端じゃないからね〜。さすがフランス人!ってとこでしょうか?デザートは食べれた?
Posted by Midoc→Minori at 2006-07-15 04:29
すみません、お返事遅くなりました。
まだ咳止まってません。喉カラカラです…。
ほんと、スランスの料理は量が多いですね。
デザート、何度か食べましたよ。
デザートを食べたければ、パスタを頼んではいけませんね。
レストランと別の場所で食べたハーゲンダッツが一番美味しかったです。笑
Posted by Minori at 2006-07-20 23:15
何かのウイルスかな〜?ホントにお大事に・・・
Posted by Midoc→Minori at 2006-07-22 03:32
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。