Sunday 2006-09-03

Marché d'automne/秋市

あまりの寒さに、頭がどっかいってしまったようです。タイトルに仏文のミスがありました・・・

Hiver(冬) →Automne(秋)の間違いです。
(kazumk2 ありがと!)

夏を飛ばして秋に突入したような気がしてならない・・・ちょっと損した気分だけど、秋の食材はホントに好き!今日もちょっとだけ早起きして市場へ。

J'ai l'impression d'avoir raté mon été cette année...mais j'aime bien les produits d'hiver.

野菜は相変わらず、アンジェラさんのところへ。この野菜を見るだけでは、夏野菜が並んだりしているけれど・・・(南仏やイタリアから入ってくるからね・・・)

Comme d'hab, on achète les légumes chez Angela, (oui, on trouve encore les légumes d'été qui viennent du sud de la France et Italie...mais bon)

0902 leg.jpg


真ん中にいるのは、アンジェラさんの旦那さん。もちろんイタリアーノ。

L'homme qui est au milieu est le mari d'Angela, bien sûr qu'il est Italien!


0902 ang-l.jpg


ここはイタリア・チーズ&手打ちパスタの店。ここの水牛のモツァレラとニョッキはホントに美味しい。(ラビオリもおいしいけど)

Fromage Italien et pâtes, j'achète parfois les gnocchis et les fromages, ils sont délicieux!


0902 fro-i.jpg


ここは旧市街にも店をもつチーズ屋さん。自家熟成させたシェーヴルがとっても美味しいし、トリュフ入りのブリーも美味!

L'autre fromagerie, il a un magasin dans la vieille ville aussi, son fromage au chèvre qui vieillit dans sa cave est super bon, et le brie aux truffes est aussi bon.


0902 fro-a.jpg


この店は、グリュイエールの種類がとても豊富。Doux, Sale, Vieux...種類がありすぎて大変!でも買う前に試食させてくれるからいい!

Encore l'autre fromagerie qui est spécialiste de Gruyère, doux, salé, vieux, alpage...etc. Je ne sais toujours pas quoi prendre, mais il me fait goûter quand je l'achète!

0901 fro-b.jpg


最後はキノコ(まだ懲りてない・・・)。キノコと鶏のサラダをしようと思ってるから、森のキノコ200グラム購入!マダムに、
「セップは無事だった!?」と聞かれてしまった・・・!今日はほとんど売り切れ。レストランの人が連続で来て、1ケース単位で買って行ったらしい!

Pour terminer, chez Madame Kinoko! (oui, je continue à acheter...) Je pense faire une salade de poulet aux champignons, donc j'en ai pris 200g. Elle m'a demandé si les cèpes qu'elle avait offertes avaient des vers ou pas! Aujourd'hui, il n'y avait presque pas de cèpes, elle m'a dit que les restaurateurs ont acheté une palette!

0902 kinoko's.jpg


さて、午後からは・・・フランスへ!

Nous allons.....en France cet après-midi!

posted by Midoc at 00:00 | Comment(10) | TrackBack(0) | Autres / その他
この記事へのコメント / Write your comment for this article
トリュフ入りのブリー、大好物でおます。ボワイエで1月2月に出てくるみたいなのでしょうか? 来日されるときのお土産に是非!
Posted by Georges at 2006-09-03 16:07
イタリアの野菜って、色が濃くてカラフルできれいで
体に良さそうですよね。
噂においしいと聞く水牛のモツァレラ、ああ〜、食べたい!!
Posted by Minori at 2006-09-04 00:16
これぞ市場!
いいですね、露天の市場。
行ってみたい、、、言葉は通じないですが(^_^;)
Posted by やっさん@鳥頭 at 2006-09-04 12:13
こうゆう市場の雰囲気いいですよね〜!
こんなチーズ屋さんも実際に行ってみたいです♪
「トリュフ入りのブリーチーズ」なんておいしそう〜!!!
「午後からフランスへ・・・」と行かれてしまうところがいいですね〜♪
羨ましい〜〜〜!(><)
勝手ながら、リンクさせていただきました。m(_ _)m
不都合がありましたらおっしゃってください。
Posted by kurumi at 2006-09-04 14:08
スイスでは一年中売っています。夏はサマー・トリュフを使ったものが売っていますね。冬に出てくるのが一番美味しいですけど・・・でもサマー・トリュフでも十分、値段を考えれば美味しいですよ!
持って帰りたいですけど・・・税関で検査があればアウトですよね・・・食品の持ち込みは難しいところですよね・・・今まであの手この手で持って帰ってましたけど・・・
Posted by Midoc→Georges at 2006-09-04 16:35
普通の市販のモッツァレラって書いて売ってるパックのやつは本物のモッツァレラじゃないのよ。フツーの牛のチーズ。水牛のモッツァレラはかなり濃厚。フルーツトマト合わせたって、絶対に負けないよ! 探して食べてみる価値あり!
Posted by Midoc→Minori at 2006-09-04 16:40
やっさんこんにちは!市場、いいですよね〜。っていうか、もうすぐ「神戸マルシェ」じゃないですか!私はそのころ仕事で東京に行ってるので、行けないんですけど・・・(残念)
言葉通じなくってもジェスチャーで大丈夫!
Posted by Midoc→鳥頭@やっさん at 2006-09-04 16:43
kurumiさんこんにちは!
フランスの市場も大好きでした。フランスのニース在住時は、土曜日に大学のクラスメートとオールナイトしたあと、市場で買い物するくらい好きでした。ニースの市場は、魚も売ってたので。
ここはさすが肉食の国、肉屋のスタンドはあっても魚はどこにも売ってないですね・・・それが残念。
リンク、大丈夫ですよ。ありがとうございます!
Posted by Midoc→kurumi at 2006-09-04 16:46
わ〜っきゃ〜っ楽しそ〜!!こういうのすっごい好き!!見てるだけで生唾ゴっクンですよね(≧v≦)も連れて行ってくださ〜い!!(topの写真の色合いが好きです)
Posted by ワル子 at 2006-09-05 13:01
きれいだよね〜。夏野菜の色って・・・
もうすぐ冬だから、彩りがもうちょっと悪くなるけどね〜。夏・秋の食材が一番好きかなぁ!
Posted by Midoc→ワル子 at 2006-09-05 15:48
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。