Wednesday 2007-02-21

Châteauneuf-du Pape

風邪で弱ってたので先週の市場は1回休み。土曜は久しぶりに晴れたので朝から気合を入れて(?)市場に行くと、いつもは素通りする肉屋のスタンドの前で美味しそうなソーセージが売っていたので買った。いつも決まった場所で、ハモン・ベジョータやクラテッロを買っているので他の場所で買う事はほとんどないから、今回が初めて。あまり臭くないのに豚肉の味がしっかりする、これは美味い!と思い、思わずサラダにのっけてしまう・・・

J'ai loupé une fois le marché parce que j'étais malade. Samedi il faisait très beau donc j'étais motivée d'y aller. Je m'arrête jamais devant les charcutiers mais ce jour-là j'ai vu une saucisse qui m'a fait envie. Normalement j'achète toujours la charcuterie au même endroit mais cette fois-ci j'ai changé. J'ai mis dans la salade.


0218 salade.jpg


ドメーヌ・ド・フェラン シャトーヌフ・ド・パプ2004年。赤フルーツのコンフィチュール、スパイス、時間が経つにつれてどんどん香りが広がって、一気にキッチンに充満してくる!これは美味い!でも2005年はこれよりももっと美味しいから楽しみです!

Domaine de Ferrand, Châteauneuf du Pape 2004. Fruits noirs confiturés, épices, mmmmmmmmm... nez expressif, on sent ses arômes partout dans la cuisine! Et 2005 sera encore meilleur!

0218 ferrand 2004.jpg


市場で衝動買いしたもの・・・それはゴルゴンゾーラ・ピカンテ。もうパスタに入れてしまえ!と250グラムのうちの半分をドサリと入れる・・・

J'ai acheté 250g de Gorgonzola sans réfléchir. J'ai utilisé la moitié dans un plat de pâtes...

0218 lingine.jpg


スパゲティも好きなんだけど、リングイーネも大好き。でも自分ではまだパスタを打ったことはありません・・・挑戦したいど・・・

J'ai jamais fabriqué les pâtes moi-même, je veux bien essayer.

翌日は日本食。市場でカブを見つけたので、葉っぱと貝柱をあっさりめの出汁で軽く炊き合わせます。

Le lendemain c'était menu japonais, avec radis blanc et noix de St-Jacques.

0219 radis.jpg


これもまた今しか食べられないゴボウ。キンピラに。最近は「ささがき」にも慣れてきました!

Scorsonères, c'est la saison. C'est chiant à couper mais bon.

0219 kimpora.jpg


昨日の残りのシャトーヌフがちょうどグラスに1杯ずつ。急遽、この前持ち帰った神戸牛をミディアム・レアにして、おろしポン酢で食べました。ステーキって、ポン酢も美味しいですよね・・・やっぱりこれが一番!

On a fini le reste du Châteauneuf avec un petit steak de boeuf de Kobe. C'est bon avec la sauce soja citronnée. Miam miam!


0219 boeuf de kobe.jpg






posted by Midoc at 06:47 | Comment(4) | TrackBack(0) | - Italien
この記事へのコメント / Write your comment for this article
この神戸牛の霜降り具合・・・は、反則じゃ〜!
スイスでは絶対お目にかかれない種類のお肉だね。ヨダレが・・・
明日は美味しいもの、レストラン(ガストロノミ)で食べましょう♪
Posted by つっちー at 2007-02-21 08:28
日本食の写真を見るたびに、本当にスイスに
いるのかしら?と思ってしまうほど、「和」ですよね〜。
カブはありそうですけど、ゴボウは毎回びっくりです。
とっても美味しそう(*^_^*) いいなぁ。





Posted by みきもん at 2007-02-21 08:54
ゴメンね〜。反則だよね・・・でも美味しいから毎回持って帰ってきてる。風味は落ちるけど、スイスの肉より絶対にマシ!やもん!

今日何でてくるのかなぁ・・・楽しみ〜!
Posted by Midoc→つっちー at 2007-02-21 20:04
「ニッポンのココロ!」よ!ミキモンちゃんもイギリスに住んでたからわかると思うけど、日本はホントに食生活に恵まれている国だと思うよ〜。(旬に関係なくいつでも食べれるものが多いし、肉は脂がキレイにのって美味しいし、魚は超がつくほど新鮮だし・・・)

海外生活が長くなればなるほど、ありがたみが分かるよね・・・ 去年は税関の目をくぐりぬけて、山椒の木でしょ、この前は柚の木でしょ・・・で大葉や三つ葉の種でしょ・・・植物の持ち込みは禁止だから、手に入らないものばっかり。

カブは結構人気があるようで(特にレストランの人がよく買ってる)、ゴボウはどうなんだろうね?売ってるってことは買う人がいるんだろうけど、仮に欧米人がゴボウを買って、どんな調理法をするのかがすごく気になるわぁ・・・今度買っている人がいたら聞いてみよ〜っと。

で、いつくるの?スイス?
Posted by Midoc→みきもん at 2007-02-21 20:09
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。