Thursday 2007-03-01

Hijiki / ひじき

最近スイスでもブームらしいのが、この食材。ひじきサラダなんて店頭に並べるとすぐに売れるらしい・・・
確かにここ1年、日本食ブームがスイスにも現れたもんだから、あちこちで寿司は見かけるし、アジアンフェア等で「江ノ島」の垂幕までスーパーにかかる始末・・・

"Hijiki" est à la mode en Suisse ces derniers temps...c'est incroyable que les gens achètent cette espèce d'algue...
On peut trouver des Sushis presque partout au supermarché...la cuisine japonaise est vraiment à la mode.


0301 hijiki.jpg


さて、"Jim" に食べさせるため、何も言わずにテーブルにドン!と出したら、食べ始め・・・

J'ai rien dit à "Jim" jusqu'à ce qu'il mange ce truc...alors...

「これおいしいやん!」 の一言。どうやらシーチキンを入れたのは正解だったらしい・・・

"C'est tellement bon! qu'est-ce que c'est...?". (j'avais raison d'ajouter du thon!)

小学校の給食では必ずシーチキンが入っていた。母はシーチキンを入れてと頼んでも絶対に入れてくれないので、いつか自分が作る日が来たならば、必ず入れてやろうと思っていた。

A l'école primaire, il y avait du thon dans ce plat, mais ma mère n'aime pas du tout le thon avec ce plat alors elle en avait jamais mis!

給食の献立に入れるくらいだから、栄養のバランス等考えて入れていたんだろうなぁ・・・と思っています。

Je crois qu'il y avait une raison pour mettre du thon dans ce plat à l'école...

皆さんの給食はいかがでしたか?

Ils étaient comment vos plats de l'école??

私はちなみに、「鯨肉のノルウェー風」が大嫌いでした。子供心に、ノルウェー人は、こんなまずいもんを食べてるのか、と思っていました。 
毎回食べきる事が出来ず、掃除が始まっても食べ終わるまで帰れない、スパルタ教育でした(今そんなことしたら、えらい事になるでしょうね)。担任の目を盗んでは、パンに穴を掘ってつめて、家に帰るまでに捨てていました・・・今考えたら、なんで給食に鯨が出ていたのか不思議ですが、今は見かけない食材(特に外国では)であることには間違いありません。

Il y avait un plat que j'ai détesté, c'était "La baleine à la norvégienne". Je me suis dit souvent des Norvégiens qui ne connaissent pas les bonnes choses...
Chaque fois que j'ai eu ce repas, je n'ai jamais pu finir, alors voilà ce que j'ai fait: j'ai fait un trou dans du pain pour le remplir avec ce plat totalement dégueulasse et j'ai balancé ce pain en rentrant à la maison...parce que mon prof ne me laissait pas rentrer jusqu'à ce que je finisse ce plat...
Je ne comprends toujours pas pourquoi c'était de la baleine, pas d'autres viandes...mais on peut plus en trouver maintenant, c'est sûr.


posted by Midoc at 00:00 | Comment(6) | TrackBack(0) | - Japonais
この記事へのコメント / Write your comment for this article
やっぱりひじき、Jimにも人気でしたか・・・!
ひじきとか、わさび豆とか、不思議な日本ものがスイスでは流行っているよね〜

私は日本の給食の記憶は小3の1学期までだけど、広島では味噌ピーナッツというメニューが一番人気なかった!!
Posted by つっちー at 2007-03-08 07:13
昨日ウチトミに買いに行ったら、

「最近買う人が多くてね、売り切れなんですよ」と
お姉ちゃんに言われました・・・不思議やなぁ・・

味噌ピーナッツって、聞いたら香ばしそうで唐揚げとかにつけて食べたい!と思っちゃうけど、人気が無いってことは、不味かったのかな?

それはサイドメニュー?それともおかず?
Posted by Midoc→つっちー at 2007-03-08 21:22
おぉっと、我が家では禁句の3文字だ!
私も息子も大好きなのに、夫は小学校の給食での
ニガイ思い出があるらしく、見るのもイヤ状態。
ミネラル・鉄分たっぷりで栄養価も高いのにね。
和風に味付けしてJimが食べられるなんてスゴイ!

さっと湯通ししたひじきと、千切りしたきゅうり、金糸卵、
人参(さっと湯がく)を、酢醤油とゴマ油のドレッシングで合えて冷やすと
さっぱりとしたサラダになるよ。あればすりゴマもパラパラ。
夏になるとむしょうに食べたくなるんだよね。
Posted by まだむ at 2007-03-09 15:55
たしかに・・・私も料理しながら真っ先に浮かんだのは、あなたの旦那さまでした(笑)!

もうすぐ出張なんだけど・・・ちょっと依頼が・・・またメールするわっ!
Posted by Midoc→まだむ at 2007-03-10 08:36
はーい(^O^)/ 必要なものはお早めに〜。
Posted by まだむ→Midoc at 2007-03-10 09:58
明日メールで送ります〜〜〜〜!宜しく〜〜〜!
Posted by Midoc→まだむ at 2007-03-11 08:14
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。