Friday 2007-06-22

Clam Chowder

ここ最近、突然の雷雨が多く、雨のあとは気温が20度以下に簡単に下がるので、寒くなってきます。今朝もそうでした。

Ces derniers temps il y a beaucoup d'orages, après il fait un peu froid, ce matin pareil.

だから・・・って鍋をするわけにはいきません。昨日たまたま市場で買った新キャベツがあったので、軽めのチャウダーとサラダでもすることにしました。

Mais on ne peut pas manger la fondue japonaise (nabe), donc j'ai décidé de faire un clam chowder avec le chou que j'ai acheté au marché.

キャベツは葉もやわらかいけど、久々にコールスローサラダに。こうすると野菜はタップリとれるので・・・

J'ai fait une salade de chou et carotte, comme ça on peut manger beaucoup de légumes.

0621 salade c.jpg


ヴァカンスから帰ってきてワインはまだ飲んでいなかったけど、冷えているものが無かったので、仕方なくメルランのサン・ヴェラン、グラン・ブシェール1998。ちょっと樽のきいたシャルドネが飲みたかったけど冷蔵庫に無し。

Je voulais prendre un chardonnay boisé mais il n'y avait pas. J'ai choisi un St-Véran Le Grand Bussière 98 d'Olivier Merlin.

0621 sv.jpg


今日かったアサリ、野菜をタップリ入れたクラム・チャウダーでした。

Voici le clam chowder.

0621 chawder.jpg


明日はマグレ(鴨フィレ)です。

Demain c'est magret de canard.
posted by Midoc at 15:17 | Comment(0) | TrackBack(0) | - Autres Plats / 他の料理
この記事へのコメント / Write your comment for this article
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。