Sunday 2007-09-09

Automne

秋の食材が市場に並び始めました。ポルチーニや木の実など、見ていると危険なくらいです。

On peut trouver des produits d'automne au marché ces derniers temps, comme les cèpes...

今年初のポルチーニは、パッパルデッレとクリームでパスタにしました。

Le premier cèpe de cette année, j'ai simplement fait des pâtes aux cèpes à la crème.

0907 cepes.jpg


もう少しすると、形のいいのが揃うので、その頃にはテリーヌにでも挑戦したいと思います。

Bientôt, on pourra trouver facilement de beaux cèpes, je ferai une terrine à ce moment-là.

お昼からでしたが、久々の生のポルチーニだったので、ワインも飲んじゃいました。
ドメーヌ・サント・バルブのヴィレ・クレッセ、チュリセイの2004年です。酸も柔らかく、ポッテリした感覚が白ワインとクリームソースにキレイに合います。全部飲むと、昼から仕事が出来ないので、夜の和食のお供にしました。

Pour ce déjeuner, on a pris un petit vin blanc avec ces pâtes. Domaine Sainte-Barbe Thurissey 2004. Il est rond et il a beaucoup de profondeur. C'était pas mal avec des pâtes à la crème. Mais on n'a pas fini la bouteille sinon on peut plus travailler dans l'après-midi.



0907 jm thu.jpg


夜は黄色と緑のズッキーニを唐辛子味噌で炒めたり、焼き茄子など、和食の定番です。こういうご飯が一番ホッとしますね!


Le soir, c'était un menu japonais:courgettes sautées au miso pimenté et aubergine grillée...un repas typique japonais!


0907 set.jpg


明日は週末なんで魚にしようと思います。

Ce WE, on va manger...des poissons!!!




posted by Midoc at 05:21 | Comment(2) | - Italien
この記事へのコメント / Write your comment for this article
秋は採りいれ、美味しいものが多くて
楽しみですね!! \(^o^)/
Posted by やっさん at 2007-09-10 14:40
秋はサイコーにいいものが揃いますね。
揃わないのは・・・魚だけ・・・秋刀魚とか・・・

今年はアルバの白トリュフ祭りに行きます!
Posted by やっさんへ at 2007-09-10 21:30
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。