Monday 2008-02-04

Sauce Gratin

ソース続きです。
何故かムショーにマカロニ・グラタンが食べたくなったんですけど、以前に友人から、美味しいホワイトソースの作り方を教えてーと言われたのに、そのままにしてました。(ブクちゃん、すんまへん・・・)

Encore une recette de sauce... car j'avais envie de manger un gratin il y a quelques jours. Je vais écrire cette recette vraiment délicieuse que ma copine m'avait demandé il y a quelques mois. (désolée Yossy, j'avais complètement oublié...)

0201 sauce9.jpg


で、今日はホワイトソース(グラタン用)のレシピを公開!
Alors! Voici la recette

0201 sauce.jpg


用意するもの: Ingrédients

小麦粉&バター  40g
牛乳       800ml
塩・胡椒・ナツメグ
鶏もも肉     1枚か2枚
マッシュルーム  100g(適量、好みで加減)
タマネギ     1個
白ワイン     100ml
マカロニ(パスタ)200g(茹でておく)
グリュイエール  適量

40g de farine & beurre
80cl du lait
sel, poivre et noix de muscade
1 ou 2 cuisse(s) de poulet (coupé en dès)
100g de champignon de Paris
1 oignon coupé lamelle
10cl de vin blanc sec
200g pâtes (cuire dans l'eau chaude)
Gruyères rapé


1 鍋にバターを弱火で溶かします
Faire fondre le beurre dans une casserole à feu vif

0201 sauce1.jpg


2 そこに小麦粉を入れて、サラーっとするまで炒め、ブール・マニエを作る
 (注:最初はモタッとするけど炒めてるうちにサラサラになる)

Ajouter la farine et cuire jusqu'à ce que ce soit bien lisse
(ça colle au début, mais continuer à mélanger doucement)


0201 sauce2.jpg


3 「2」を鍋ごと一回冷水か氷水で冷やして、それに沸騰直前まで温めた牛乳を一気に加えて火にかけ、とろみがついたら、塩・胡椒・ナツメグで味付けして完成。(私はトリュフ塩を入れるけど)

Refroidir dans l'eau glacée et incorporer du lait chaud tout de suite. Remettre cette casserole à feu vif et faire fondre ce beurre-manier doucement. Saler, poivrer et réserver.

0201 sauce3.jpg


 (注:ホワイトソースを作る際にダマになる、という人がいますが、これはブール・マニエと牛乳に温度差が無いから!温度差をつけるとダマにならない!!これホント)

(j'entends souvent qu'il y a souvent des grumeaux dans la sauce, c'est parce qu'il n'y a pas de différence de température entre le lait et le beurre-manier. Il faut que le beurre-manier soit froid et le lait soit chaud.)


↓ ここからはグラタン ↓

Maintenant, c'est la recette de gratin

4 フライパンにバターを入れて溶かし、タマネギをしんなりするまで炒める

Faire fondre le beurre et ajouter les oignons

0201 sauce4.jpg


0201 sauce5.jpg


5 そこに鶏肉を入れて、身が白くなるまで炒め
Et les émincés de poulet

0201 sauce6.jpg


6 スライスしたマッシュルームを加えて
Puis les champignons de Paris

0201 sauce7.jpg


7 白ワインを加えてアルコールを飛ばすと完成
vin blanc sec et réduire un peu, c'est terminé.

0201 sauce8.jpg


1-3で作ったホワイトソースと、4−7で作った具を混ぜて、耐熱容器に流してチーズをタップリ乗せて、200度のオーヴン20分焼く。

Incorporer la sauce béchamel(1-3) et la sauce à gratin(4-7), verser dans un moule et ajouter le gruyère rapé. Mettre au four 20 minutes à 200°.

0201 gratin.jpg


寒い日は、こんな料理を食べて冷たい白ワインを飲むのが好きです!

J'aime bien manger le plat chaud avec un vin blanc frais!

Bon Appétit!




posted by Midoc at 07:26 | Comment(6) | - Sauce / ソース
この記事へのコメント / Write your comment for this article
私も先月グラタンを作ったけど、ブール・マニエ(というんですね)を
冷ました記憶はない…。
牛乳を冷たいまま入れたような…?
ダマにはならず美味しく出来ましたが、牛乳を温めてから
入れた方が美味しく出来ますか?
Posted by Minori at 2008-02-05 19:00
グツグツ音が聞こえてきます。シズル感たっぷりですね!
とっても美味しそうで、ステキな食卓が羨ましい!
Posted by sissy at 2008-02-05 22:02
別にダマにならないなら冷やさなくても大丈夫よ。
うちの旦那のおばあちゃんが作ると、いつも
ブール・マニエの塊がゴロンって入ってるねん・・・

温めた牛乳しか入れたことないからわかんないや。
実験してみて教えてー!
Posted by Minoriさんへ at 2008-02-05 22:11
あ〜!コメントありがとうございます!
ホワイトソースに使ったトリュフ塩は、アルバの市場に行った帰りに、タルトフランゲでまとめ買いしてきました!ossuさん言うように、まとめ買いが◎、在庫を気にしながらの料理は悲しすぎる。。。って言ってましたので!
Posted by sissyさんへ at 2008-02-06 00:05
ありがとさーん。
これでホワイトソースとミートソース会わせ技で一本
ラザニアが出来るわね。
一人暮らしの常で、一度作ると数日同じものを食べるの刑
確定ですが、食べたくなったわ!
週末にでも作ろうかしらん。。。
Posted by ぶく at 2008-02-06 03:50
いえいえ、これで両方のソースが作れるっしょ。
土曜日にでも挑戦してみてくださいな!

この前作ったソースが余って、ラザニアに両方とも
ぶち込んだら美味しかったよ!

とりあえず28日かな?!
Posted by ぶくちゃんへ at 2008-02-06 05:48
コメントを書く/ Write your comment
名前 / Your Name or Nick Name:

メールアドレス / Your E-mail:

ホームページ / Your Web Site:

コメント / Comment:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。