Samedi dernier, on est allé voir voir un copain musicien japonais qui a joué à "La Ruche" (Lausanne). Il est un ami à "Jim" et il nous invite toujours à son concert.(c'est super coo!!) Des fois il mange avec nous aussi.

今回は、ラ・ルーシュというクラブでの、コンサートと言うよりはDJライブに近い感じで、ここ5ヶ月近くの間、彼はウィンタートゥールというスイス・ドイツ語圏で、オーケストラ向けの作曲をしていたらしく、かなりお疲れの様子・・・
Cette fois-ci, il a fait un "Live" dans un club à Lausanne. Il a passé à peu près 5 mois à Winterthur pour composer une pièce orchestrale, il avait l'air assez fatigué...
でもオーケストラの楽曲とは違ったこのライブでは、彼も楽しそうにリズミカルな音楽を次々と演奏し、お客さんを非常に楽しませてくれました!
Mais il s'est bien amusé au club en jouant de la musique complètement différente! En tout cas tout le monde était super content!!

彼の演奏が終わったのは2時半過ぎ、そのあとしばらくビールを飲みながら色々お話して、翌日のお昼は我家でブランチをして、ウィンタートゥールにトンボがえり。月曜にはパリの自宅に戻ると言ってました。
Il était vers 2h30 quand il a fini son live, après on a discuté et le lendemain il est passé à la maison pour déjeuner avec nous. Il est rentré à Winterthur et le lendemain matin, il est reparti à Paris chez lui!
彼は世界中を飛びまわるミュージシャンで、映画音楽からエレクトロ、テクノサウンドまで幅広い音楽をこなす、有数のミュージシャンであると思います。10月には南米でライブを行うようですが、アルゼンチン、チリ、ブラジル・・・と毎日移動だそうな・・・
Il court partout dans le monde entier, il fait des musiques de film, électro, techno, il est un génie. Il va en Amérique du sud en octobre, il bouge partout...
11月は日本でのライブも予定されていますので、機会があれば是非見に行ってみて下さい。おススメします。
Il a quelques concerts au Japon en novembre, allez le voir si vous avez l'occasion.
詳しくは、http://www.yoshihirohanno.com/
聴くには、http://www.myspace.com/radiq
半野さん、身体に気をつけて頑張って下さいね!
Merci Yoshi, bon continuation!